Histograma de satisfacción: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
''' | {{Meta-bok|min=2}} | ||
==Descripción y objetivo== | El '''histograma de satisfacción''' (''Satisfaction Histogram'' en inglés) es una actividad de [[Retrospectiva|retrospectiva]] que mide visualmente el nivel de satisfacción del equipo en un área determinada —el sprint, el día, la calidad del producto, las interacciones externas— mediante una escala numérica. Puede usarse en la '''primera''' o la '''segunda fase''' de la retrospectiva. Dura entre 5 y 10 minutos. | ||
== Descripción y objetivo == | |||
El objetivo es proporcionar una imagen visual del estado del equipo en un área particular, que sirva como punto de partida para conversaciones más profundas. Los miembros del equipo votan de forma anónima, lo que reduce el sesgo de conformidad social. | |||
== | == Cómo realizar la actividad == | ||
* '''5 | # El facilitador escribe en un flip chart una escala numérica (habitualmente del 1 al 5) y asigna una definición a cada número. Las definiciones se leen en voz alta. | ||
* '''4 | # Se entregan fichas o papeles a cada miembro del equipo. Cada persona escribe el número que representa su nivel de satisfacción, dobla la ficha y la coloca en un montón. | ||
* '''3 | # Un voluntario colorea el histograma mientras el facilitador lee las fichas en voz alta. | ||
* '''2 | # Se leen y comentan los resultados. El facilitador puede iniciar una conversación sobre los patrones que muestra el gráfico. | ||
* '''1 | |||
== | === Escala de ejemplo para apertura de retrospectiva === | ||
* | |||
* | * '''5:''' Es el mejor día de mi vida. Soy extremadamente feliz. | ||
* '''4:''' He empezado bien el día. Estoy bastante satisfecho/a. | |||
* | * '''3:''' El día ha empezado bien. Estoy moderadamente satisfecho/a. | ||
* '''2:''' El día ha empezado peor que otros. Me siento poco satisfecho/a. | |||
* '''1:''' Nada parece ir bien hoy. No estoy en absoluto satisfecho/a. | |||
== Variantes == | |||
[[Category: Glosario de términos]] | El histograma puede aplicarse a distintas dimensiones: | ||
* Satisfacción con el sprint actual. | |||
* Calidad del producto. | |||
* Interacciones con el cliente o stakeholders externos. | |||
* Calidad de la colaboración interna del equipo. | |||
== Error frecuente == | |||
<div class="bok-aviso"> | |||
'''No hacer nada con el resultado.''' Un histograma con mayoría de puntuaciones bajas es una señal que el equipo ha dado sobre su estado. Si el facilitador recoge el dato y pasa a la siguiente actividad sin abrir conversación al respecto, el histograma habrá servido de poco. El gráfico es el punto de partida de la conversación, no el final. | |||
</div> | |||
== Referencias == | |||
* Derby, Esther; Larsen, Diana. (2006). ''Agile Retrospectives: Making Good Teams Great''. Pragmatic Bookshelf. | |||
== Véase también == | |||
<div class="bok-tags"> | |||
[[Retrospectiva]] [[ESVP]] [[Check-in]] [[Calendario Niko]] [[ROTI]] [[Temperature reading]] | |||
</div> | |||
<div class="bok-ecosistema"> | |||
<div class="texto"> | |||
<span class="titulo">'''¿Quieres avanzar en agilidad?'''</span> | |||
<span class="sub">Puedes buscar convocatorias de cursos y exámenes o ir a tu ritmo haciéndote miembro del Club Agile. Esta membresía incluye recursos exclusivos, aulas e-learning y acceso a [https://scrummanager.com/skillarena/ '''Skill Arena''']: un espacio para practicar y medir tus habilidades ágiles a tu ritmo.</span> | |||
</div> | |||
<div class="botones"> | |||
<div class="bok-btn-outline">[https://www.scrummanager.com/website/c/calendar/show-courses.php Buscar convocatorias]</div> | |||
<div class="bok-btn-filled">[https://scrummanager.com/club/ Club Agile]</div> | |||
</div> | |||
</div> | |||
[[Category:Glosario de términos]] | |||
[[Category:Retrospectivas]] | [[Category:Retrospectivas]] | ||
[[Category:Prácticas ágiles]] | |||